MOJ-licensed. Court-accepted. Embassy-recognised. One mistranslated word can cost you a visa, a court case, or a contract. We ensure it never does.
In the UAE, a certified translation is a legally binding document. To be accepted by government bodies, embassies, and courts, it must contain five critical elements. Every CLANGS translation carries all five — every time.
Every page carries the official stamp and signature of an MOJ-licensed translator. This is the single element that transforms a translation into a legal document — the only signature UAE courts, banks, and ministries recognise.
For time-sensitive submissions — police clearances, medical reports, bank statements — the translation date confirms your file is still within the validity window required by UAE authorities and foreign embassies.
Every page is printed on our legal letterhead, featuring our trade licence number, MOJ registration, and contact details. This is an immediate trust signal for ministerial and consular officers reviewing your submission.
A formal declaration signed by the translator affirming the translation is a true and faithful representation of the source. This is the clause that gives your document its legal protection — without it, your submission is open to challenge.
Full office address, telephone, and licence numbers — so any ministry can call to verify the translation's origin within seconds. Traceability is what turns a translation into an accepted document.
Every audience has its own documents, its own authorities, and its own deadlines. We've built specialist workflows for each.
Academic transcripts, diplomas, IB certificates — for UAE university admissions and EU/UK/US transfers.
Start student translation →
Police clearance, birth & marriage certificates, degrees — for residency, work permits, and Golden Visa.
Start visa translation →
Court filings, arbitral awards, witness statements — court-ready and POA-compliant for Dubai Courts & ADJD.
Start legal translation →
Bank statements, trade licences, audit reports, MOAs — for account opening, loans, and DIFC filings.
Start banking translation →
DHA/MOHAP licensing, clinical reports, patient records — clinically precise and legally certified.
Start medical translation →
High-level reporting, consular submissions, diplomatic correspondence — discretion guaranteed.
Start government translation →Click any pair to view its dedicated page, with documents, pricing, and turnaround.
Built to be predictable. We promise an exact price, an exact ETA, and zero surprises along the way.
Drag a scan, PDF, or photo via web or WhatsApp. We accept any format.
Fixed price and delivery time, in writing, within 10 minutes.
MOJ-licensed translator + independent legal reviewer audit every page.
Digital copy + hard copy with MOJ stamp, hand-delivered or couriered across UAE.
Need your document attested by MOFA or a foreign consulate? We own the full journey. You never set foot in a queue.
Certifies the signature and authenticity of the source document.
Certifies the notary's seal and the translator's licence.
Certifies the MOJ stamp — the gateway for international use.
Final UAE-side step for use abroad (Schengen, US, Canada, UK, India, etc.).
Final attestation in the receiving country. We coordinate with your local agent.
For documents submitted before 2:00 PM (GST) on a working day, we guarantee same-day MOJ-stamped delivery by 6:00 PM. Hand-delivered anywhere in Dubai, Abu Dhabi, or Sharjah.
The 7 questions every visa applicant, lawyer, and procurement officer brings to our desk.
Get your MOJ-certified translation in your hands by tomorrow — or by 6 PM today if you submit before 2 PM.